sabato 17 ottobre 2015

OSSERVA L'AMBIENTE E AGISCI DI CONSEGUENZA (DALLA "SOP" :procedura operativa standard) 「SOP」標準作業手順からの環境に応じて行動を(LOOKS LOOKS THE ENVIRONMENT AND ACT ACCORDINGLY (FROM "SOP" standard operating procedure)

VEDI QUELLO CHE TU STESSO VEDI,NON QUELLO CHE QUALCUN ALTRO DICE CHE VEDI.QUELLO CHE TU OSSERVI E' QUELLO CHE TU OSSERVI. GUARDA DIRETTAMENTE LE COSE,NON GUARDARE ATTRAVERSO OMBRE DI PREGIUDIZIO, CORTINE DI PAURA O INTERPRETAZIONI ALTRUI.INVECE DI DISCUTERE CON GLI ALTRI,FALLI GUARDARE.SEMPLICEMENTE GUARDANDO SI POSSONO SMONTARE LE MENZOGNE PIU' FLAGRANTI.QUANDO UNO SI SENTE CONFUSO,QUANDO HA PERSO LA CAPACITA' DI GIUDIZIO,SE SI ALLONTANA UN PO' E GUARDA,RIPRENDE LA SUA ABILITA' DI DECISIONE.(IN SEGUITO L'ADDESTRAMENTO DI: SII UN METRO DIETRO LA TUA TESTA ) LA VERA COMPETENZA E' BASATA SULLA PROPRIA CAPACITA' DI "OSSERVARE."
SOLO A QUESTA CONDIZIONE SI PUO' ESSERE ABILI E SICURI.
    


何他の誰か、あなたが自分で見るもの見ないことVEDI.QUELLOはあなたが何を見て「外観と述べています。 NOT、傷害のSHADOWSに目を通す恐怖CORTINEのALTRUI.INVECEの解釈等WITH議論するために直接物事を見て、GUARDARE.SEMPLICEMENTEはあなたが失ったとき戸惑いを感じるMORE LIES」FLAGRANTI.QUANDOいずれかを取ることができ鑑賞ファウル「彼らの容量に基づいて:'TRUEと能力意思決定(METROは、あなたの頭の後ろにトレーニングの結果を)。' ''判断のあなたは少し離れIFの能力、時計は彼の能力をテイクス観察します。"

ONLYこの状態では「安全や障害することができます。


SEE WHAT YOU SEE YOURSELF, NOT WHAT SOMEONE ELSE SAYS VEDI.QUELLO YOU LOOK AND 'WHAT YOU LOOK. LOOK DIRECTLY THINGS, NOT LOOK THROUGH SHADOWS OF INJURY, CORTINE ALTRUI.INVECE INTERPRETATION OF FEAR OR TO DISCUSS WITH OTHERS, FOULS GUARDARE.SEMPLICEMENTE WATCHING YOU CAN TAKE THE MORE LIES 'FLAGRANTI.QUANDO ONE YOU FEEL CONFUSED WHEN THE LOST CAPACITY 'OF JUDGMENT IF YOU AWAY A LITTLE' AND WATCH TAKES HIS ABILITY 'DECISION. (A RESULT OF TRAINING: BE THE METRO BEHIND YOUR HEAD) THE TRUE AND COMPETENCE' BASED ON THEIR CAPACITY 'OF "OBSERVE. "

ONLY IN THIS CONDITION CAN 'BE SAFE AND DISABILITIES.






Nessun commento:

Posta un commento